This love [ดาวิชี่] เนื้อเพลง พร้อมคำอ่านคำแปล เรียนเกาหลีผ่านเพลง

เรียนภาษาเกาหลีจากเพลง This love – รักนี้ จากละครเกาหลีดัง ” ชีวิตเพื่อชาติ รักนี้เพื่อเธอ”

시간을 되돌리면
ชีกานึน ดวี-ดล-รี-มยอน
ถ้าฉันย้อนเวลากลับได้
기억도 지워질까
คีออกโด ชีวอจิลกา
ความทรงจำจะดับไปด้วยไหม
해볼 수도 없는 말들을 내뱉는 걸 알아
แฮบล ซูโด ออบนึน มัลดือรึล แนแบดนึน กอล อารา
ฉันรู้ว่าฉันได้เอ่ยคำที่ฉันไม่ควรจะเอ่ยมันออกมา

널 힘들게 했고
นอล ฮิมดึลเก แฮดโก
ฉันทำให้เธอต้องลำบาก และ
눈물로 살게 했던
นุนมุลโล ซัลเก แฮดตอน
ทำให้ชีวิตเธอมีแต่หยาดน้ำตา
미안한 마음에 그런 거야
มีอานัน มาอือเม คือรอน คอยา
ฉันรู้สึกเสียใจจริงๆ

하지만 난 말야
ฮาจีมัน นัน มัลยา
แต่เธอก็รู้ว่าฉัน…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ พักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ไม่อาจมีชีวิตอยู่ได้ถ้าไม่มีเธอ
내겐 너 하나로 물든시간만이 흘러갈 뿐이야
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน ชีกันมานี ฮึลรอกัล ปูนียา
สำหรับฉันแล้ว เธอเท่านั้นที่เติมเต็มวันเวลาให้ผ่านไป

사랑해요. 고마워요
ซารางแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณเธอ
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตึดฮาเก นารึล อานาจวอ
โปรดกอดฉันด้วยอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตอยู่ได้ ด้วยรักนี้
사랑은 그런가봐

ซารางึน คือรอนกา-บวา
ความรักมันก็เป็นเช่นนี้
무슨 말을 해봐도
มูซึน มารึล แฮ-บวาโด
แม้ว่าพยายามที่จะพูดอะไร
채워지지 않은 것 같은마음이 드나봐
แชวอจีจี อานึน กอท กาทึน มาอือมี ทือนา-บวา
หัวใจของฉันก็รู้สึกเหมือนว่ายังไม่เติมเต็ม

내 욕심이라고
แน ยกชีมีราโก
มันเป็นความโลภของฉัน
다시 생각을 해봐도
ทาชี แซงกากึล แฮ-บวาโด
แม้ว่าฉันจะคิดทบทวนอีกครั้ง
그 마음 쉽게 사라지지 않아
คือ มาอึม ชวิบเก ซาราจีจี อานา
แต่ความรู้สึกนี้ไม่หายไปง่ายๆเลย

** 알잖아 난 말야
อัลจานา นัน มัลยา
เธอก็รู้ว่าฉัน…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ พักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ไม่อาจมีชีวิตอยู่ได้ถ้าไม่มีเธอ
내겐 너 하나로 물든시간만이 흘러갈 뿐이야
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน ชีกันมานี ฮึลรอกัล ปูนียา
สำหรับฉันแล้ว เธอเท่านั้นที่เติมเต็มวันเวลาให้ผ่านไป
사랑해요 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง

따뜻하게 나를 안아줘
ตาตึดฮาเก นารึล อานาจวอ
โปรดกอดฉันด้วยอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิดซอ
ฉันมีชีวิตอยู่ได้ ด้วยรักนี้

********************************

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
โทรากาโด ทาชี คยอนดิล ซู อิดซึลกา
ถ้าหวนกลับไปได้ ฉันจะทนรับอีกครั้งได้ไหม
너무 힘들던 시간들
นอมู ฮิมดึลดอน ชีกันดึล
กับช่วงเวลาอันแสนลำบาก
흔들리지 않은 너를 볼 때면
ฮึนดึลรีจี อานึน นอรึล พล แต-มยอน
แค่มองเธอผู้ที่ไม่หวั่นไหว
떨리는 내 입술이
ตอลรีนึน แน อิบซูรี
ปากของฉันมันก็สั่นเครือ
두루루..두루루..
ดูรูรู..ดูรูรู..

**(ซ้ำ)

사랑 땜에 나는 살 수 있어
ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิดซอ
เพราะรักจึงทำให้ฉันมีชีวิตต่อไปได้

Leave a Reply